
分島花音 - <Still Doll>
Hi, Miss Alice,
你那玻璃般的眼瞳中
看到的是怎樣的夢境呢
我的心再一次的裂縫之中
刺進傷痕間的是那種種的記憶
我覺得 Still Doll 這個詞很有意思
Still 可以是"依然"
或者"靜止"
依然是一個靜止的娃娃
有很多問題沒有回答
也沒有必要回答
Still, you do no anwer.
ianroo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
零度的天空下吹著負數的風
群雁圍繞的湖心 靜靜的趴著
一枝枯乾的樹枝臥倒
傾聽著結了薄冰的表面
聽著 聽著 被風攪動卻捲不起的漣漪
若是心如止水
當心湖的表面也為碎冰所隱埋
敲不動的門扉 說不透的姓名
聽不到的是另一種溫度的聲音
然而 或許你可以猜測
碎冰下的溫度 還有著恆溫的四個刻度
凍人手腳
但依然在冰點之上
ianroo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)
我有一雙小小的手 卻想抓住大大的幸福
我有只能靠在你胸前的高度
卻想觸碰天空最閃亮的那個星座
一個十歲大的身軀 是否足以容納
兩個一輩子的承諾?
ianroo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)

我一直在詢問著讓自己更疑惑的問題
而卻不知期待著的是什麼樣的答案
或許如此是為了填補自己的空虛
或許純粹是因為面對心裡害怕
因此極力想尋找肯定的言語
可以暫時安慰自己的字句
即使是敷衍的想像也好
而我逃不出周期效應
在脆弱與堅強之中
快樂與孤獨之間 我
一次又一次地 總是
被夢境喚醒 一再地
向夜摸索 掉入深淵
呼喚著 而被你救起
那個 宛如飛蛾撲火 破碎翅膀的 三角形
你 斷了線的淚不止 爬滿了 淚痕
重新修復的結蔓延 無法承受 要勇敢
直到爬滿了我的窗前 要堅強 的墜落
或許我尋找的只是在乎 在一座 嘗試著
儘管我或許能夠想像答案 欲封鎖 的城堡內
我總是在自己的軟弱中打轉
喔喔!是很神奇的很久以前寫的東西!
我想想...
應該是高中時代寫的吧
算是還在那個愛玩文字遊戲的時代...
哈!我老了!
ianroo 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(3)
2006。winter
a season where the 'one' was not 'one' anymore
but a completion of 'two'
2006。autumn
when the two becomes one again
one of the two awaits in another half end of the world do you remember the light we've seen together?
in a place you've never known
but at a time you've been standing atit was not a summer day like this...
not a place full of energy and green... nor a leafy autumn in the September...
wehre the world is covered with redness and slient...
but a day shines light on both you and me.
and you've seen, the sky covered with both brightness and darkness
the light we were bathing beneath...
with the slit of warmth pass through the mirror of the coldness
so I'm waiting here for you again,
for the days we were
for the reunion of the 'one'
and for the completion inside this picture
--- 2006.09.07 Amy @ Rutgers Univ. Busch campusianroo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
眼睛 過敏閉上了眼睛 看不見你眼藥水沿著微酸的鼻腔下滑到喉嚨很苦所以沒有言語
ianroo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)
鑲嵌在雨中的面容
在午後的窗前走過
即使你已不再記得我
也會聽見我一顆顆的記憶
從天空掉落
敲響在你的傘頂
當雨過後
在糢糊的記憶逐漸乾涸之後
終究會留下不清晰的輪廓
流浪著
還有 那一面微小的鏡子
映照出你走過的足跡
而雨 也會悄悄的離去
ianroo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(96)
習慣走在 最不習慣的左邊
不熟悉的臉 熟悉的世界
聆聽著左邊不完整的殘缺
細數著左邊還剩下的無限
讓陽光牽著影子
遊走在左方的邊界
ianroo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)
--承諾-- Promise. Our same word.同名鋼琴曲 取自韓國鋼琴演奏家Yiruma之 "Destiny of Love" 專輯
「今天晚上,七點整喔...」「嗯,我知道。」「今天是我的第一次公開演出... 我很緊張...」「別擔心。你準備了很久不是嗎?」「但是... 我很害怕... 萬一臨場一出錯,所有的努力都化成泡影了...
也許我就再也沒有演出的機會了... 也許觀眾們會很失望...」
ianroo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(20)
乾裂的唇。缺少你偶然烙下的吻痕。
枯澀的髮絲。遺忘你手心輕撫過的溫柔。
凍傷的雙手。渴望記憶中你的恆溫。
缺乏旋律的歌詞。刻畫為你喚醒的激情。
沒有停止過的夢。寫著以你為主角的場景。
今年的第一場雪 下得特別早
從天而降的結晶 埋葬彼此之間的距離
ianroo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)