夢は なぜか はかなくて
朝の風が そっと奪う
恋は ふいに 苦しめて
ことば ゆき場 すべて閉じこめる
途切れない(途切れない)
この願い(この願い)
声にならない 恋しさは
こらえるほどに あふれ出してく
守りたい(守りたい)
迷わない(迷えない)
重ねた鼓動 果てまで
めぐり逢えた 命は
時も越えて 響きあう
たとえ 涙 落としても
抱きしめられて ずっと Keep holding you
君がくれた 情熱を
季節に変えて 返していこう
君に染まる メロディーを
風に乗せて ずっと届けよう
守りたい(守りたい)
迷わない(迷えない)
胸の翼 広げて
この宇宙を 彩る
かけらのまま 感じ合う
たとえ遠く 離れても
抱きしめている ずっと
めぐり逢えた 命は
時も越えて 響きあう
たとえ 涙 落としても
抱きしめられて ずっと keep holding you
Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
And we`re gonna sing this song
Let me love you
I will hold you
Let me squeeze you
Baby on&on&on…
為何夢總是如此短暫 晨風奪走了一切
愛情總是再不經意時困擾著我
只好默默緊閉雙唇
不再停歇 這個期待
無法形容的這份愛 不斷地滿溢出來
想保護你 不再迷失
直到悸動相互重疊為止 邂诟相識的命運
跨越時空仍響徹膫亮 即使瀷然落淚
仍然被緊緊擁抱 直到永遠
keep holding you
沾染著你氣息的旋律 期待乘著風送給你
想保護你 不再迷失
展開胸前的羽翼 宇宙的繽紛碎片
彼此用心感受著 即使分隔二地
也要緊緊擁抱 直到永遠
邂逅相識的命運 跨越時空仍響徹膫亮
即使瀷然落淚 仍然被緊緊擁抱 直到永遠
很好聽的一首歌
上個禮拜天偶然看到電視上在演日本沉沒的時候聽到的
劇情因為看的很片段所以沒啥感覺
但是聽到這首歌的時候很感動
所以馬上就去找來聽了
我放在背景音樂囉!