哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
kanashimi no mukou kishi ni hohoe mi ga aruto iu yo
たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?
tadori tsuku sono saki niwa nani ga bokura wo matteru

逃げるためじゃなく 夢追うために
nigeru tame janaku yume ou tame ni
旅に出たはずさ 遠い夏のあの日
tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi

明日さえ見えたなら ため息もないけど
ashita sae mieta nara tame ikimo nai kedo
流れに逆らう舟のように
nakare ni saka rau fune no you ni
今は 前へ 進め
ima wa mae he susume

苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ
kurushimi no tsukita basho ni shiyawase ga matsuto iu yo
僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
boku wa mada sakashite iru kisetsu hazure no hi nawari

こぶし握りしめ 朝日を待てば
kobushi nigiri shime asahi wo mateba
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
akai tsume ato ni namida kirari ochiru

孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに
kodoku ni mo nareta nara tsukia kari tayori ni
羽根なき翼で飛び立とう
hame naki tsubasa de tobi tatou
もっと 前へ 進め
motto mae he susume

雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
ame kumo ga kireta nara mureta michi kagayaku
闇だけが教えてくれる
yami dake ga oshiete kureru
強い 強い 光
tsuyoi tsuyoi hikari
強く 前へ 進め
tsuyoku mae he susume


在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
好不容易到達後
在那裡究竟有甚麼在等待我們?

並不是為了逃避而踏上旅程
而是為了追尋夢想
在那個遙遠的夏天

縱使因為預見未來而失去鬥志
現在也像逆流而上的孤舟一樣
繼續向前走

在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待
我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵

緊握著拳頭等待朝陽來臨
在透紅的手後 眼淚悄然落下

孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛
繼續往更遠的地方前進

雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝
就像在黑暗中引導我的強光
讓我可以更加堅強地繼續前進

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ianroo 的頭像
    ianroo

    ianroo

    ianroo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()