close
DEAR KERWIN,
跟你講一個笑話。週末的時候我們陪媽咪去了金門超市,在肉品區的櫃子前,我跟
媽咪正在研究要買什麼肉回去煮,這個時候旁邊來了一個阿媽,一直指著櫃子裡的
里肌肉然後跟工作人員一直講「我要這個G腿,我要這個G腿!」,此時我就一頭霧
水的看著這個阿媽,她看起來眼睛也不是看不見啊?阿明明雞腿那一櫃就在最邊邊
啊,她怎麼一直指著這個豬肉然後說「我要這個G腿」?更詭異的是,工作人員竟然
也就回應她說「好咧,這個G腿」,我想說到底是怎麼回事?後來我仔細一聽那個阿
媽跟工作人員哈拉才想到,她們講的是廣東話啊!廣東話的豬發音就是「居」(自己
想像一下),難怪她們剛才一直講說要買這個「G腿」!哎唷,降子講可能不夠好笑
,要真人發音現場直播才有那個fu,媽媽跟妹妹聽完之後都笑翻了,害妹妹現在有事
沒事就在說「媽媽你咖哩要煮G肉嗎」「你這個G頭」orz…我跟妹妹想過了,我們講
的話好像比較沒有什麼特別的尾音啦之類的東西,你覺得呢?
心
跟你講一個笑話。週末的時候我們陪媽咪去了金門超市,在肉品區的櫃子前,我跟
媽咪正在研究要買什麼肉回去煮,這個時候旁邊來了一個阿媽,一直指著櫃子裡的
里肌肉然後跟工作人員一直講「我要這個G腿,我要這個G腿!」,此時我就一頭霧
水的看著這個阿媽,她看起來眼睛也不是看不見啊?阿明明雞腿那一櫃就在最邊邊
啊,她怎麼一直指著這個豬肉然後說「我要這個G腿」?更詭異的是,工作人員竟然
也就回應她說「好咧,這個G腿」,我想說到底是怎麼回事?後來我仔細一聽那個阿
媽跟工作人員哈拉才想到,她們講的是廣東話啊!廣東話的豬發音就是「居」(自己
想像一下),難怪她們剛才一直講說要買這個「G腿」!哎唷,降子講可能不夠好笑
,要真人發音現場直播才有那個fu,媽媽跟妹妹聽完之後都笑翻了,害妹妹現在有事
沒事就在說「媽媽你咖哩要煮G肉嗎」「你這個G頭」orz…我跟妹妹想過了,我們講
的話好像比較沒有什麼特別的尾音啦之類的東西,你覺得呢?
心
全站熱搜